All content and recipes in this website unless stated otherwise are © Copyright Lutong Cavite™
No reproduction without prior permission.

Saturday, December 7, 2019

Brownies



Ingredients:

1/2 cup vegetable oil
1 cup white sugar
1 tsp vanilla extract
2 eggs
1/2 cup all-purpose flour
1/3 cup unsweetened cocoa powder
1/4 tsp baking powder
1/4 tsp salt
1/2 cup chopped walnuts (optional)

Procedure:
Preheat oven to 350 degrees F (175 degrees C). Grease a 9x9 inch baking pan.
In a medium bowl, mix together the oil, sugar, and vanilla. Beat in eggs. Combine flour, cocoa, baking powder, and salt; gradually stir into the egg mixture until well blended. Stir in walnuts, if desired. Spread the batter evenly into the prepared pan.
Bake for 20 to 25 minutes, or until the brownie begins to pull away from edges of pan. Let cool on a wire rack before cutting into squares.



Sunday, December 1, 2019

A Sample of Chabacano Caviteño

Asina ta platica el lenguaje di niso  


Chavacano or Chabacano originated from the Spanish word chabacano which literally means "poor taste", "vulgar", "common", "of low quality", "tacky", or "coarse".

During the Spanish colonial period, it was called by the Spanish-speaking population as the "lenguaje del calle", "lenguaje de parian" (language of the street), or "lenguaje de cocina" (kitchen Spanish to refer to the Chabacano spoken by Chinese-Filipinos of Manila, particularly in Ermita) to distinguish it from the Spanish language spoken by the peninsulares, insulares, mestizos, or the elite class called the ilustrados.

This common name has evolved into a word of its own in different spellings with no negative connotation, but to simply mean as the name of the language with that distinct Spanish flavour.

However, most of its earlier speakers were born of mixed parentage Chinese migrants and Spanish and Latin American soldiers and civil servants during the Spanish colonial period.

ORIGIN OF CHAVACANO IN CAVITE

The Merdicas were Catholic natives of the islands of Ternate and Tidore of the Moluccas, converted during the Portuguese occupation of the islands by Jesuit missionaries.

The islands were later captured by the Spanish who vied for their control with the Dutch. In 1663, the Spanish garrison in Ternate were forced to pull out to defend Manila against an impending invasion by the Chinese pirate Koxinga

A number of Merdicas volunteered to help, eventually being resettled in a sandbar near the mouth of the Maragondon river known as the Barra de Maragondon and Tanza, Cavite, Manila.

The invasion did not occur as Koxinga fell ill and died. The Merdicas community eventually integrated into the local population.

Today, the place is called Ternate after the island of Ternate in the Moluccas, and the descendants of the Merdicas continue to use their Spanish creole with Portuguese influence which came to be known as Caviteño or Ternateño Chavacano.

INTERESTING FACTS:

It also derived from the word chavacano which was coined by the people of Zamboanga. Six different dialects have developed:

Zamboangueño in Zamboanga City
Davaoeño Zamboangueño
Castellano Abakay in Davao City
Ternateño in Ternate, Cavite
Caviteño in Cavite City
Cotabateño in Cotabato City
Ermiteño in Ermita.

-The Chavacano language is the only Spanish-based creole in Asia.

-It has survived for more than 400 years.

-One of the oldest creole languages in the world.

-It is the only language to have developed in the Philippines (a member of Philippine languages) which does not belong to the family of Austronesian languages, although it shows a characteristic common to the sub-classification of Malayo-Polynesian languages, the reduplication.

-Zamboangueño Chavacano emanated from Caviteño Chavacano as evidenced by prominent Zamboangueño families who descended from Spanish Army officers.

-Most of what appears to be Cebuano words in Zamboangueño Chavacano are actually Ilonggo.

-Zamboangueños usually, though not always, spell the name of the language as Chavacano to refer to their language or even to themselves as Chavacanos, and they spell the word as Chabacano referring to the original Spanish meaning of the word or as Chabacano referring also to the language itself.

-Caviteños, Ternateños, and Ermitaños spell the word as it is spelled originally in the Spanish language as Chabacano.

There are also other alternative names and spellings for this language depending on the dialects:

-Zamboangueños-Chavacano, or Zamboangenio.

-Caviteño is also known as Caviten, Linguaje di Niso.

-Ermitaño is also known as Ermiteño.

-Ternateño Chabacano, Bahra, or Linguaje di Bahra.

-Davaoeño is also Davaweño, Davawenyo, Davawenyo Zamboangenyo, Castellano Abakay, or Davao Chabacano/Chavacano. Cotabateño is also known as Cotabato Chabacano/Chavacano.


Wednesday, November 27, 2019

Ube Champorado Ice Candy

A way of turning ube champorado to a yummy dessert.


Ingredients:
ube champorado (see recipe from previous post)
ice candy plastic

Procedure:Pour enough ube champorado in each ice candy plastic. Tie. Chill until hard and serve. 

Tuesday, November 19, 2019

Garlicky Bread Crumbs Spaghetti

This is my favorite internet recipe discovery of 2008 ^_^



Ingredients:
1/2 pound spaghetti
3 large garlic cloves
1/3 cup extra virgin olive oil
1/2 cup Italian seasoned bread crumbs
1/4 cup chopped Italian parsley
1/2 teaspoon salt
1/4 teaspoon freshly-ground black pepper

Procedures:
Cook spaghetti in a large pot of boiling salted water until tender about 8 minutes.
Drain but leave some water clinging to the pasta.
Meanwhile chop garlic.
In a large frying pan heat oil over medium heat.
Add bread crumbs and cook stirring often until crumbs are golden and crisp about 3 minutes.
Transfer to a small bowl leaving most of the oil in the pan.
Add garlic to the frying pan and cook stirring often until fragrant about 2 minutes.
Stir in the parsley, salt and pepper then remove from heat.
Add pasta to the frying pan and toss then add bread crumbs and toss well.
Adjust seasonings and serve immediately.

Friday, November 15, 2019

Ube Champorado

Ube champorado is made of ube haleya than the usual chocolate tableas with malagkit rice.


Ingredients:
1 cups malagkit rice, washed
4 cups water or more
1 cup       coconut milk
3 cups ube halaya
sugar depending how sweet you want it to be
violet food coloring or ube flavor

Procedure:
Cook rice, coconut milk and water until rice is soft stirring occasionally until cooked.
Add ube halaya and mix until smooth. Add food coloring or ube flavor. Mix well.

Serve with evaporated milk. 

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...